When Life Gives You Tangerines si è appena concluso con grande successo, lasciando il segno grazie anche all’intensa interpretazione di IU. La celebre cantante e attrice sudcoreana ha sorpreso il pubblico con la sua incredibile versatilità, portando sullo schermo due personaggi affascinanti: la solare e spensierata Ae-sun e la determinata figlia Geum-myeong.
Ambientata nella suggestiva isola di Jeju, la serie intreccia storie di generazioni diverse, offrendo una riflessione profonda sulla vita, sull’amore e sulla resilienza.
Composta da 16 episodi, la trama segue il legame tra Ae-sun e Gwan-sik (interpretato da Park Bo-gum), un uomo forte e risoluto, che condivide con lei un destino intenso e struggente.
Oltre alle tematiche familiari e sentimentali, il drama esplora con delicatezza il passare del tempo e l’importanza di vivere ogni istante con autenticità.
In un’intervista esclusiva al The Korea Times, IU ha condiviso le sue riflessioni sul drama e su ciò che ha significato per lei.
L’artista ha voluto sfidare sé stessa con un ruolo che sprigiona vitalità e forza interiore. Ae-sun è infatti una donna che, nonostante le difficoltà e le ombre che incontra nel suo cammino, non si lascia abbattere continuando a cercare la luce. Un messaggio potente, che risuona profondamente con il pubblico.
Uno degli aspetti più significativi della storia è il modo in cui il percorso di Ae-sun riflette il tema centrale della serie: la vita continua nonostante le difficoltà, e ogni sforzo compiuto lascia un segno prezioso. Il titolo della raccolta di poesie di Ae-sun, “Pokssak Sogatsuda“, un’espressione tipica di Jeju che significa “Hai lavorato duramente“, racchiude perfettamente questo messaggio di resilienza e determinazione.
IU ha raccontato come questa esperienza l’abbia portata a riflettere sulla sua carriera e sulla propria idea di successo. Nel corso dell’intervista, ha paragonato il suo percorso personale all’autunno, una stagione di raccolta e preparazione per il futuro.
Leggiamo insieme le sue parole.
IU – intervista con The Korea Times presso The Ambassador Seoul — A Pullman Hotel, nella zona est di Seoul.
“Ho letto il copione di When Life Gives You Tangerines sul momento e ho subito sentito il desiderio di interpretare Ae-sun. È un personaggio molto diverso dai ruoli più oscuri che ho interpretato in passato.”
“My Mister” e “When Life Gives You Tangerines” si concentrano entrambi sulle emozioni umane piuttosto che sugli eventi, ma i loro toni sono molto diversi.
In My Mister, Ji-an parte dall’oscurità e lentamente si avvicina alla luce. Ae-sun, invece, nasce già nella luce, incontra delle ombre lungo il cammino, ma non si lascia mai sconfiggere.”
“Nei miei lavori precedenti ho spesso interpretato personaggi segnati dal dolore e dalla sofferenza. Ae-sun, invece, è una donna che, pur avendo vissuto grandi dolori, possiede un’energia immensa e una forza interiore straordinaria. È una vera combattente.”
*Attenzione SPOILER*
“Il drama affronta una varietà di temi: famiglia, donne, storie che trascendono il tempo e le generazioni, amore e ambizione, ma alla fine, parla di vita. La serie racchiude un messaggio potente: la vita va avanti finché si è vivi.
Mi ha colpito molto il finale, in cui la partenza di Gwan-sik è straziante, ma Ae-sun solleva la testa, si raddrizza e termina il suo poema.
Anche dopo quella perdita, Ae-sun continua a vivere e a trovare un significato nella sua esistenza, e l’ho trovato estremamente commovente.”
“Se dovessi scrivere una raccolta di poesie, la intitolerei Affilerò di nuovo la mia matita.
Nei miei vent’anni mi sono espressa con intensità, come una matita dalla punta affilata, e ho vissuto con passione. Ma entrando nei trenta, quella punta ha iniziato lentamente a smussarsi. Ho imparato ad accettare che sia le matite affilate che quelle spuntate hanno il loro valore.
Ma ora sono pronta ad affilare di nuovo la mia matita e a esplorare nuove opportunità nella musica e nella recitazione. È il mio proposito personale.”
“Anch’io ho molte aspirazioni. Nel mio percorso verso il successo, ci sono stati momenti in cui non sono riuscita a sentire ciò che avrei dovuto sentire o a entrare in sintonia con le persone nei momenti giusti. La società definisce questi risultati come successo, ma forse una vita vissuta pienamente e con significato è quella in cui, alla fine, si può dire: ‘Ho scritto un libro di poesie, ed è il mio tesoro.‘”
“Ho custodito questo drama a lungo e ora che è finalmente nel mondo, accolto con tanto affetto, mi sembra di essere in autunno, la stagione del raccolto. Personalmente, amo l’autunno. Ho vissuto l’estate con grande intensità, ma l’idea di tornarci mi sembra troppo travolgente. L’autunno è una stagione di raccolta e al tempo stesso di preparazione.
Questo momento per me è proprio così: un tempo per riorganizzarmi e prepararmi all’inverno.”
When Life Gives You Tangerines è una vera e propria perla che ci invita a guardare al futuro con speranza e determinazione.
Se ancora non l’avete visto, preparatevi a essere catturati da una trama emozionante e da un’interpretazione straordinaria.
Visibile su Netflix
Curiosità: “When Life Gives You Tangerines” è un riferimento al noto proverbio inglese “When life gives you lemons, make lemonade”, che significa: “Quando la vita ti dà dei limoni, fai una limonata” — ovvero, trasforma le difficoltà o le situazioni negative in qualcosa di positivo.
Fonte: the Korea Times