10 cm e Big Naughty | Fonte: Instagram

Just 1 year (10 cm & BIG Naughty): Testo e Traduzione

Elisa
By Elisa
10 Min Read

Dopo averci fatto sognare (e aver dominato le classifiche) con hit come Beyond Love (정이라고 하자) e Just 10 centimeters, il “golden duo” del K-R&B formato da Big Naughty e 10CM torna a colpire dritto al cuore.

Lo fa con Just 1 Year, l’attesissimo nuovo singolo digitale uscito ieri 27 ottobre. Scritta dallo stesso Big Naughty (Seo Dong-hyun) e prodotta insieme al fidato collaboratore dress per H1GHR MUSIC, la traccia è una ballata acustica struggente che esplora uno dei “what if” più dolorosi e universali in amore: il tempismo.

Quante volte ci siamo chiesti cosa sarebbe successo se avessimo incontrato la persona giusta in un momento diverso della nostra vita? Just 1 Year vive esattamente in quello spazio grigio di nostalgia e rimpianto. “Se ci fossimo incontrati solo un anno dopo, staresti ancora tenendo la mia mano?“, si chiedono le voci inconfondibili di 10CM e Big Naughty. È una riflessione amara sull’immaturità giovanile (“Eravamo giovani“) e sulla dolorosa consapevolezza che, a volte, l’amore da solo non basta (“L’amore non funzionava solo con l’amore“). Come dice amaramente il testo, forse “quello che non andava non era il tempismo, eravamo noi“.

I fan più attenti hanno subito notato l’intelligente evoluzione nei titoli delle loro collaborazioni, passati da “10CM” a “1 Anno“, quasi a segnare un approfondimento tematico della loro perfetta sinergia artistica.

Preparatevi a un viaggio malinconico nei ricordi: ecco a voi testo e traduzione di Just 1 Year.

Solo Un Anno 

[Chorus]
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Staresti tenendo la mia mano adesso?
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Saresti tra le mie braccia adesso?

[Verse 1]
Non è colpa nostra, yeah
Solo del tempo che scorre, yeah
I sentimenti si sono accumulati, cose che
Non potevo esprimere a parole, yeah
Il tormento di quei nodi nel mio cuore
Eravamo giovani allora, ed era difficile
Sia io che te fingevamo forza, ma eravamo troppo inesperti
Allora non lo sapevo; fingevo di non saperlo
Che l’amore non bastava, se non c’era solo l’amore

[Pre-Chorus]
Se ci amiamo, perché ci lasciamo?
Voglio vederti, allora perché ci lasciamo?
Io non posso stare senza di te
E tu non puoi stare senza di me
Allora perché noi ci lasciamo, yeah
Solo un anno

[Chorus]
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Staresti tenendo la mia mano adesso?
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Saresti tra le mie braccia adesso?

LEGGI ANCHE  Saturday Preacher (Eun-woo - ASTRO): Testo e traduzione

[Verse 2]
Ora so qual era il nostro problema
Eravamo troppo giovani
E anche se potessimo tornare indietro
Nulla cambierebbe, ma
Una cosa che rimpiango è
Che forse avrei dovuto solo abbracciarti, anche alla fine

[Pre-Chorus]
Al mio io di quel giorno, che
Non seppe rispondere
Alle tue parole: “Non andare”
Alle tue parole: “Ti amo”
Voglio proprio dirgli:
Se non vuoi andare, semplicemente non andare
Non trattenere quel “Ti amo”
Ciò che era sbagliato
Non era il tempismo, eravamo noi

[Chorus]
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Staresti tenendo la mia mano adesso?
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Saresti tra le mie braccia adesso?

[Post-Chorus]
Solo un anno
Solo un anno
Solo un anno
Solo un anno

[Outro]
Se ci fossimo incontrati solo un anno più tardi
Saresti tra le mie braccia adesso?

Just One Year

[Chorus]
If we had met just one year later
Would you be holding my hand right now?
If we had met just one year later
Would you be in my arms right now?

[Verse 1]
This wasn’t our fault, yeah
Just within the flow of time, yeah
The feelings built up, things I
Couldn’t express just through words, yeah
The trouble caused by those knots in my heart
Back then, we were young, so it was difficult
Both you and I pretended to be strong, but we were too young
Back then, I didn’t know; I pretended not to know
That love wasn’t enough with just love alone

[Pre-Chorus]
If we love each other, why are we breaking up?
I miss you, so why are we breaking up?
I can’t be without you
And you can’t be without me
So why are we breaking up, yeah
Just one year

[Chorus]
If we had met just one year later
Would you be holding my hand right now?
If we had met just one year later
Would you be in my arms right now?

[Verse 2]
Now I know what our problem was
We were young
Even if we could go back
Nothing would change, but
One thing I regret is
That maybe I should have just held you, even at the very end

[Pre-Chorus]
To the me of that day, who
Couldn’t respond
To your words, “Don’t go”
To your words, “I love you”
I really want to tell myself:
If you don’t want to go, just don’t go
Don’t hold back the words “I love you”
What wasn’t right
Wasn’t the timing—it was us

LEGGI ANCHE  SOCIAL (from20): Testo e Traduzione

[Chorus]
If we had met just one year later
Would you be holding my hand right now?
If we had met just one year later
Would you be in my arms right now?

[Post-Chorus]
Just one year
Just one year
Just one year
Just one year

[Outro]
If we had met just one year later
Would you be in my arms right now?

Just One Year

[Chorus]
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 손 잡고 있을까
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 품 속에 있을까

[Verse 1]
이건 아냐 우리의 잘못, yeah
그저 흘러가는 시간 속, yeah
쌓여버린 그저 말론
할 수 없었던 마음속, yeah
응어리들의 말썽
그때는 어려서 어려웠어
너나 나나 센 척했지만 너무 어려서
그때는 몰랐어 모른척했어
사랑은 사랑만으론 안되는 거였어

[Pre-Chorus]
사랑하는데 왜 헤어져
널 보고 싶은데 왜 헤어져
난 너 없인 안 되고
넌 나 없인 안 돼
그런 우리가 왜 헤어져, yeah
딱 1년만

[Chorus]
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 손 잡고 있을까
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 품 속에 있을까

[Verse 2]
이젠 알아 우리의 문제가 뭐였는지
우린 어렸고
다시 돌아간다 해도
달라질 건 없겠지만
하나 후회되는 건
마지막에라도 그냥 안아줄 걸 그랬나 봐

[Pre-Chorus]
가지 말라는 너의 말에
사랑한다는 너의 말에
대답하지 못했던
그날의 내게 꼭 전해주고 싶어
가지 말라면 그냥 가지 마
사랑한다는 그 말 참지 마
맞지 않았었던 건
타이밍이 아니라 우리였던 거야

[Chorus]
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 손 잡고 있을까
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 품 속에 있을까

[Post-Chorus]
딱 1년만
딱 1년만
딱 1년만
딱 1년만

[Outro]
우리가 딱 1년만 더 늦게 만났더라면
너는 지금 내 품 속에 있을까

Share This Article
Follow:
Sociologa dentro e accademicamente, "ex corporate girl, ora quota rosa in una start up innovativa" fuori. Le mie prime foto da bambina mi ritraggono già con le cuffione gialle sulle orecchie, ascoltavo i Simple Minds e i Tears for Fears. Vivrei di kimchi. C'è altro? Ah sì: INTJ-T. O cancro ascendente vergine, che praticamente è la stessa cosa. Dal 2026 Honorary Reorter di Korea.net