Se i BTS fossero le Spice Girls e ad ognuno di loro fosse assegnato un attributo, secondo me Park Jimin, la mente – ma soprattutto il cuore – dietro l’album FACE, sarebbe “il simbolico”.
Non so voi, ma da quando è uscita Set me Free pt.2 ormai – ahinoi – già quasi 2 settimane fa, non ho letto una recensione o sentito un’opinione del suo album o di uno dei due singoli simile ad un’altra. E questo perché, per l’appunto, Jimin ha infarcito il suo album e i music video, d’ora in poi MV, di un numero sorprendentemente elevato e crescente (nel senso che penso che non li abbiamo ancora individuati tutti) di simboli e messaggi non verbali.
Ma d’altronde cosa ci si poteva aspettare dal membro più riservato, silenzioso e misterioso del gruppo?
L’uscita, venerdì 24 marzo, della title track Like Crazy e del relativo MV hanno poi alzato la posta a livelli da settimana enigmistica.
Leggi tutto: La magia di Park Jimin. Un'(ennesima) opinione su Like Crazy.Di Like Crazy, che – citando le parole dello stesso Jimin – riguarda il sentimento doloroso di perdersi nel cercare una persona amata in un sogno, e non voler quindi uscire da quel sogno – sono uscite due versioni, una in inglese e coreano e una solo in inglese, e un MV. Inoltre, il giorno seguente l’uscita della title track e dell’album – che oltre le due tracce già citate che fungono per tre, contiene altre due canzoni e un Interlude -, Jimin è stato ospite di Jimmy Fallon e del suo Tonight Show, nel corso del quale ha offerto una meravigliosa performance live coreografata di Like Crazy.
Le due versioni della canzone hanno due vibe molto diversi:
Like Crazy (English Version) Lyrics
I think we can last forever
I am afraid everything will disappear
Just trust me
She’s saying
Baby, come and follow me
There’s not a bad thing here tonight
Save your reasons all for later
Stay with me a little while
Watch me go
Now, I sink down, all alone (Away)
Where am I?
A dark haze clouding up my eyes
I can hear the voices listening
Don’t know who they are
Trying to take the pressure off
Been reaching for the stars
Tell me will I find myself again
When I go too far?
Yeah, I know
You know, I know
I’d rather be
Lost in the lights
Lost in the lights
I’m outta my mind
Can you help me numb the pain?
Each night
You spin me up high
Emotions on ice
Let me have a taste
Give me a good ride
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
Oh, it’s gon’ be a good night
(Oh, I’m fallin’)
Forever, you and I
All my reflections, I
Can’t even recognize
I’m feelin’ so alive, wasting time
I’d rather be
Lost in the lights
Lost in the lights
I’m outta my mind
Can you help me numb the pain?
Each night
You spin me up high
Emotions on ice
Let me have a taste
Give me a good ride
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
It’s gon’ be a good night
(Oh I’m fallin’)
Forever you and I
This will break me
This is gonna break me (Break me)
No, don’t you wake me (Wake me)
I wanna stay in this dream, don’t save me
Don’t you try to save me (Save me)
I need a way we (Way we)
I need a way we can dream on (On, on, on)
Not again
What’s the point?
Like Crazy (Korean Version) Lyrics
I think we can last forever
I am afraid everything will disappear
Just trust me
She’s saying
Baby, don’t think about it
There’s not a bad thing here tonight
Baby, it’s fine if you leave
Stay with me, just for today
Watch me go
Keep me drenched all night (away)
So that morning
Gets drunk and never comes
As the loud music plays
I’m fading away
A cliché story like a drama
I’m getting used to it
Did I come too far to find the me you used to know?
Yeah I know
You know
I know
I’d rather be
Lost in the lights
Lost in the lights
I’m outta my mind
Please hold onto the end of this night
Each night
You spin me up high
The moon embraces you
Let me have a taste
Give me a good ride
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
It’s gon’ be a good night
(Oh I’m fallin’)
Forever you and I
My reflection within the mirror
I’m going endlessly crazy
I’m feelin’ so alive, wasting time
I’d rather be
Lost in the lights
Lost in the lights
I’m outta my mind
Please hold onto the end of this night
Each night
You spin me up high
The moon embraces you
Let me have a taste
Give me a good ride
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
It’s gon’ be a good night
(Oh I’m fallin’)
Forever you and I
This will break me
This is gonna break me (Break me)
No, don’t you wake me (Wake me)
I wanna stay in this dream, don’t save me
Don’t you try to save me (Save me)
I need a way we (Way we)
I need a way we can dream on (On, on, on)
Not again
What’s the point?
Come si può notare dai testi sopra riportati, la versione in coreano richiama una situazione più intima, di ricerca di coraggio, di superamento di una condizione di un dolore vissuto in solitudine, e Jimin chiede a sé stesso di resistere fino alla fine della notte (“Please hold onto the end of this night”); quella in inglese invece sembra rimandare ad una situazione più sociale, viene evocata la presenza di altre persone (“I can hear the voices listening Don’t know who they are”), alle quali Jimin chiede un aiuto per attutire il dolore (“Can you help me numb the pain?”) mentre lui cerca di scrollarsi di dosso la pressione accumulata cercando di raggiungere le stelle (“Trying to take the pressure off Been reaching for the stars”).
Se frequentate i social media, in particolare tik tok e Instagram, avrete sicuramente già sentito tutte le mille teorie scaturite grazie agli elementi simbolici presenti nell’MV e nella coreografia. Certamente l’elemento che più ha solleticato la curiosità di ARMY è la presenza della ragazza. Chi è? Cosa rappresenta?
Le teorie più popolari dicono che lei rappresenti un riflesso di Jimin: in entrambe le versioni della canzone è presente il concetto di riflesso, come di qualcosa nel quale non si riconosce (nella versione inglese: “All my reflections, I Can’t even recognize”) e come qualcosa che lo fa ammattire (nella versione coreana: “My reflection within the mirror I’m going endlessly crazy”). In ogni caso, quindi, il riflesso che Jimin vede(va) di sé è qualcosa che gli da(va) da pensare. Possiamo quindi ipotizzare che la sua immagine esteriore non rifletta quella interiore?
Le teorie sul perché Jimin abbia pensato di utilizzare un riflesso femminile (che appare sia nell’MV che nella performance) sono molteplici: la sua anima ha un aspetto femmineo che ha intenzione di esprimere più palesemente, d’ora in poi? Oppure la ragazza vuole rappresentare qualcosa di interiore che è radicalmente e sostanzialmente diverso da quello che Jimin è in apparenza? Domande, domande, domande….
L’alternanza di elementi mascolini e femminini nella coreo e l’interpretazione (fan made e pertanto comunque parziale) di cosa stia a significare nel contesto della personalità di Jimin – aggiunti alla presenza di altri fattori provenienti dall’MV come la presenza di PDA (public demostration of affection – “coccole in pubblico”) fra due ragazze e l’immagine del fotografo Robert Mapplethorpe riportata sul suo pantalone, rendono senza dubbio Like Crazy nel suo complesso un importante precedente nel lavoro di Jimin, che introduce in maniera lampante elementi del mondo queer nella propria espressione artistica.
Le reazioni alla canzone sono state entusiaste. Molte persone afferenti al mondo LGBTQIA+ parlano della canzone e dell’MV come di qualcosa che le ha fatte sentire comprese, incluse, accolte.
Come abbiamo visto, attraverso le parole oppure elementi simbolici da interpretare, Jimin comunica in maniera efficace messaggi personali che assumono – anche inaspettatamente – valenze universali: chiunque può cogliere elementi “propri” in Like Crazy. Questo modo così delicato e gentile che Jimin ha di comunicare a 360° finisce infatti per abbracciare tutti e sussurrare alla nostra parte di anima nascosta, abbattuta, indesiderata, per fornire conforto e accettazione.
E quindi, per chiudere, possiamo dire che quando tre anni fa Jimin diceva
Remember there is a person here in Korea, in the city of Seoul, who understands you
… cavolo, era vero.
Questa è la magia di Park Jimin.
Potete ascoltare Like Crazy qui
Potete ascoltare Like Crazy (English version) qui
Potete ascoltare FACE qui
Le immagini sotto riportate sono di proprietà di Big Hit Entertainment e le potete trovare qui













