Prima di pubblicare, come di consueto, la nostra traduzuone del suo singolo “Little Light”, vi offriamo la traduzione di un articolo apparso oggi sul Korea Herald, nel quale l’artista introduce l’album e parla del percorso che l’ha portato ad affrontare questo percorso da solista.
La fonte originale è qui.
– – –
Negli ultimi nove anni, Doyoung si è costruito una carriera come cantante della popolare boy group K-pop NCT.
È stato però solo un anno fa, mentre gli NCT intraprendevano un tour mondiale e pubblicavano album su album, che Doyoung ha capito di essere pronto a debuttare come solista.
L’anno scorso come NCT abbiamo pubblicato tre album, e proprio allora uno dei nostri vocalist, Taeil, si è preso una pausa per problemi di salute. Ho sentito la pressione di dover riempire il suo vuoto. E dopo aver superato questa sfida, ho pensato di aver migliorato le mie capacità vocali al punto da essere pronto a cantare da solo
ha detto Doyoung durante un’intervista presso la sede della SM Entertainment a Seoul venerdì scorso.
Doyoung ha pubblicato il suo primo album in studio da solista, “Youth“, lunedì alle 18.00 (KST – ore 11 in Italia)
Attraverso le 10 tracce del suo primo album da solista, Doyoung ha cercato di trasmettere l’immagine della sua giovinezza.
Questo album rappresenta la mia giovinezza, piena di ricordi di esibizioni in diversi luoghi del mondo e di viaggi con i membri del mio gruppo nei giorni liberi tra gli spettacoli del nostro tour mondiale. Con questi ricordi ho potuto realizzare questo album
ha spiegato. L’album è guidato dal brano “Little Light“, una canzone che accentua la voce potente e delicata di Doyoung.
Ho fatto parte di un gruppo musicale alle superiori, amavo la band music fin anche da molto giovane. Crescendo, ho amato gruppi locali come i Dear Cloud e i Daybreak. Ora che posso fare musica, non vedo l’ora di esibirmi con una band dal vivo sul palco. Penso che esibirmi in performance che non ho mai fatto prima possa impressionare gli ascoltatori in modo diverso”
ha detto Doyoung.
Doyoung ha anche partecipato alla stesura dei testi e alla composizione di due brani che fanno parte dell’album, per presentare i suoi pensieri crudi e genuini sulla gioventù.
Penso che la “giovinezza” sia un periodo della vita pieno di bei ricordi. Ma questi bei ricordi sono il risultato di piccoli e grandi incidenti nella nostra vita, che a volte rappresentano le difficoltà che affrontiamo mentre inseguiamo i nostri sogni. Ho scritto quello che volevo dire a coloro che sono nella loro giovinezza”
ha detto. Per questo album Doyoung ha collaborato con molti artisti famosi, tra cui Taeyon delle Girls’ Generation, Mark degli NCT e il produttore Seo Dong-hwan.
Ho presentato alla mia agenzia una lista di artisti con cui volevo lavorare per questo album. Volevo che Taeyeon e Mark fossero presenti nella mia traccia principale. Taeyeon ha accettato di buon grado e ho apprezzato molto il suo aiuto
ha dichiarato l’artista.
Doyoung si dice soddisfatto del risultato dell’album.
Voglio dargli un 100 su 100. Sono così soddisfatto del risultato che penso che mi dispiacerebbe molto se l’album non andasse bene nelle principali classifiche musicali
ha detto.
Ha aggiunto che la sua esperienza come membro degli NCT ha ampliato il suo spettro musicale:
Ci sono state sicuramente canzoni che non rientravano nei miei gusti tra quelle che ho fatto come membro degli NCT. Tuttavia, grazie agli NCT ho potuto sperimentare diversi generi musicali. Se non fosse stato per queste esperienze, sarei stato un artista con uno spettro ristretto.
Ecco quindi la sua “Little Light”!
Piccola luce
[Verse 1]
Il fatto è che questa luce che brilla su di me
Perché continua a spegnersi?
Tenendo una lanterna alta nel vento
Può la sua luce raggiungere l’altro lato?
Solo quando cala il crepuscolo
Potrei accendere una piccola scintilla
Se qualcuno potesse cercare questo piccolo me
Sì, un po’ di più
[Pre-Chorus]
Silenziosa
E molto più fioca
Eppure, se questa luce scorre nei tuoi occhi
Oltre le ciglia tremolanti
[Coro]
Una volta che ho versato tutta la mia luce, il mio respiro
Se la mia piccola luna diventasse
Proprio come quella stella
Va bene se i cieli si infangano per un secondo
Perché sono ancora accecato da
Il più breve bagliore di una cometa
Come una lucciola contro
Il cielo più profondo e senza stelle
[Verso 2]
Noi due brilliamo di più insieme
E tutti noi insieme saremo accecantemente luminosi
Ma con la mia sola luce
Riuscirei a creare ricordi?
Con amarezza desidero che quelle anime di mezzanotte
Che si librino nei cieli, che si sdraiano accanto ai loro sogni
Sì, solo un po’ di più
[Pre-Chorus]
Desidero
Qualcosa come quel sole
Quel calore che si sente anche a occhi chiusi
[Coro]
Una volta che ho versato tutta la mia luce, il mio respiro
Vorrei che la mia piccola luna diventasse
Proprio come quella stella
Andrà bene se i cieli si infangheranno per un secondo
L’universo che si ritira e le sue stelle
[Ponte]
Mi accecano ancora con la loro luce
Più, più luce su di me
Splendi di più su di me, illuminami
Come una lucciola che lascia dietro di sé una debole scia
Lascia che ci sia io nell’afterimage della vita
Come una pioggia di luce di meteore
Come un’abbagliante giornata estiva che si disperde
[Coro]
Quando la luce nella tua anima si accende
Che ogni giorno possa sembrare come quel giorno
Anche il tuo respiro, ogni suono brilla
Illuminando un sentiero nel buio
Per trovarlo finalmente
Come una lucciola
che brilla da sola
Little Light
[Verse 1]
Thing is, this light that shines on me
Why does it keep fading me?
Holding a lantern high in the wind
Can its light reach the other side?
Only when the twilight falls
I could light a little spark
If anyone could look for this little me
Yes, a bit more
[Pre-Chorus]
Hushed
And much dimmer
Yet, if this light flows into your eyes
Past fluttering lashes
[Chorus]
Once I pour out all my light, my breath
Would that my little moon become
Just like that star
It’s fine if the skies get muddy for a second
Cause I’m still blinded by
The briefest comet flare
Like a firefly against
The deepest, starless sky
[Verse 2]
Two of us shine brighter together
And all of us together will be blinding bright
But with just my own light
Could no memories be made?
In bitterness I wish for those midnight souls
Soar through the skies, lie down by their dreams
Yes, just a bit more
[Pre-Chorus]
Longing for
Something like that sun
That warmth felt even with eyes closed
[Chorus]
Once I pour out all my light, my breath
Would that my little moon become
Just like that star
It’ll be fine if the skies get muddy for a second
The retreating universe and its stars
[Bridge]
Still blind me by their light
More, more light upon me
Shine more over me, light me up
Like a firefly leaving behind a faint trail
Let there be me in the afterimage of life
Like a showering light from meteor
Like dazzling summer days scattering
[Chorus]
When the light in your soul turns on
May every day seem like that day
Even your breath, every sound glows
Illuminating a path in the dark
To find it at long last
Like a firefly
Shining on its own
Little Light
[Verse 1]
있잖아, 나를 비추는 환한 불빛은
왜 이리 나를 지워낼까?
바람에 흔들리는 내 등불이
너머에 닿을 수 있을까?
볕이 어스름해지면
피워 낼 수 있을 텐데
이런 나라도
누군가 찾아온다면
그래 조금 더
[Pre-Chorus]
조용하게
더 아스라이
네 눈에 담아 줄 불이라면
옅은 깜빡임에
[Chorus]
이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
내 작은 달이 저 별을
꼭 닮아있기를
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
별이 없는 까망 위에 반딧불처럼
[Verse 2]
우린 둘일 때 더욱 빛나고
모두면 눈이 부실 텐데
나만이 낼 수 있는 것만으론
기억을 쓰진 못할까?
애석하게 난
밤을 걷는 저 맘들을
꿈 위에 누워
하늘을 날게 하고 싶어
그래 조금만 더
[Pre-Chorus]
간절하게
저 태양처럼
두 눈 감아도 느껴지는 온기에
[Chorus]
이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
내 작은 달이 저 별을
꼭 닮아있기를
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
[Bridge]
더 더 내게
조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
쏟아지는 유성 빛처럼
찬란하게 부서진 날처럼
[Chorus]
네 맘에 불이 켜지면
매일 하루가 그날과 닮아있기를
너의 숨도 소리도 빛을 내니까
어둠 속에 길을 밝혀
결국 찾아낼 거야
홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
Testo in coreano e traduzione coreano-inglese powered by Genius.com
Potete ascoltare la canzone qui
Potete ascoltare l’album qui