The “K” in K-pop, or the importance of the cultural aspect in music

Elisa
By Elisa
9 Min Read

Yesterday, while listening to the first episode of Ara Cho’s new podcast on South Korea on Spotify,co-hosted by Paolo Quilici (here) and featuring journalist Marianna Baroli (here), a lightbulb went off in my mind. Among the various topics discussed by the trio, one in particular caught my attention and sparked a reflection on a subject that’s been buzzing in my brain for some time, as well as in the minds of many other K-pop fans worldwide lately. This is partly due to the debut of several K-pop groups with few or no Korean members, and often far from Korea: What happens if you remove the “K” from K-pop? What remains? What emerges? And what does K-pop reveal to us about Korea and Koreans?

But above all, why has no one ever thought to “localize” pop in such an explicit way before?

The words that started this train of thought were spoken by Marianna:

…American pop isn’t called A-Pop!

This phrase was the real turning point in my thinking. Let’s think about it: why aren’t all types of pop “qualified”? Can we truly say that I-Pop (Italian pop) doesn’t, in some way, speak about us Italians? Or that A-Pop (American pop), considered as a whole and at a given time, isn’t a mirror of American culture?

BTS, the greatest representatives and ambassadors of K-pop in the world

 

The “K” and Korean exceptionalism: a unique phenomenon in the music landscape

The first question to answer, then, might be: why has K-pop earned a “K” that “other pop genres,” despite being globally influential and rooted in specific cultures, haven’t? The answer is complex and deeply rooted in a series of unique socio-cultural and economic factors specific to South Korea.

First and foremost, the “K” in K-pop isn’t merely a geographic prefix; it’s a true trademark, a label that evokes a specific set of characteristics: high-quality musical and visual production, millimeter-perfect synchronized choreographies, a rigorous, almost militarized idol training system, and a distinctive aesthetic. This hasn’t been, nor ever was, a spontaneous process. Instead, it’s the result of a careful soft power strategy implemented by the South Korean government. Unlike other countries, South Korea recognized the potential of its pop culture as a vehicle for promoting its image abroad, investing significant resources to support its production and dissemination. The “K” is, in this sense, the flag of a nation that has decided to export not only music but also its modernity, its technology, and its vision for the future.

Furthermore, K-pop has fostered an unprecedented global fandom model. It’s not just about listening to music; it’s a total immersion in a universe that includes reality shows, vlogs, merchandise, and an almost familial connection with the idols. The “K” thus becomes a symbol of belonging, a code recognized by millions of fans worldwide who, despite not being Korean, feel part of this collective cultural identity. To some extent, Koreans have made “reverse cultural appropriation” their weapon of conquest: “take our culture and make it a bit your own.

Katseye – 6 members, only one of them korean.

This strategy, which has successfully capitalized on the digital age and social media, has allowed K-pop to create an extremely cohesive and devoted transnational community – something that American pop, however widespread, hasn’t replicated with the same intensity and organization around its national origin.

The Invisibility of the “A”: when pop becomes universal (and forgets its roots)

The reason American pop isn’t called “A-Pop” it is because its “A” has become so pervasive and dominant that it is, paradoxically, invisible. For decades, U.S. pop has represented the global benchmark, the musical default. Its cultural hegemony is so deeply rooted that geographical identification is superfluous. It’s not “American pop”; it’s simply “pop,” because it’s the pop the whole world knows and imitates.

America, through decades of massive cultural export (music, film, television, fashion), has normalized its own production to the point where its origin no longer needs to be explicitly stated. It is “pop” in the most universal sense of the term, a genre that constantly absorbs and redefines influences from every corner of the globe, but which, due to its very omnipresence, has lost the need for an identifying prefix. The “K” in K-pop, therefore, can also be seen as a strategic response to this hegemony: a way to assert a cultural specificity in a musical landscape dominated, until recently, by a cultural model largely perceived as “neutral” or “global,” but which was in reality deeply rooted in American culture.

Blackswan, the first k-pop group with no korean members.

Music as a cultural mirror: beyond sound, a story of nations

The presence or absence of a geographic prefix in “pop” tells us a lot not only about the music itself but also about cultural globalization and how nations seek to assert their identity in an increasingly interconnected world.

The “K” in K-pop is a bold assertion of national identity and a way to claim a prestigious place in the global cultural landscape. It’s an act of national pride, demonstrating how a country can transform a cultural product into a powerful instrument of soft power, influencing not only musical tastes but also fashion, beauty trends, and even cultural perceptions far beyond its borders. The existence of K-pop with its “K” suggests that, even in the era of globalization, cultural specificities can not only survive but thrive and become distinctive strengths, making a local cultural product extremely attractive globally.

If I-Pop (Italian pop) and A-Pop (American pop) were common labels, they would force us to reflect more consciously on how music is intrinsically linked to its origin, conveying – in some cases more than others, of course – values, subcultures, stories, challenges, and identities. The melody of an Italian song can speak of emotional landscapes, traditions, or a certain way of living life and love, just as the rhythm and lyrics of an American song can reflect the “American dream” or the social tensions of that nation. The “K” compels us to look beyond the surface of the sound, to recognize that behind every beat, every choreography, and every look lies a specific culture that manifests and projects itself into the world.

DearALICE, the first all-English group formed on the BBC programme Made in Korea, debuted in February 2025.

The issue of the “K” in K-pop isn’t terminological; it’s a lens through which we can examine the dynamism of cultures in the twenty-first century, the fluidity of identities, and the ever-growing power of music as a silent but potent ambassador.

The discussion nowadays also extends to the future of K-pop: with the increasing internationalization of idols and the incorporation of diverse languages and cultures, there’s debate about whether and how the “K” might dilute or transform, facing the challenge of maintaining its uniqueness while aiming for an ever more global resonance. In my opinion, “removing the K” would be missing an opportunity—that of grasping and appreciating the distinctive, content-rich aspect that makes it so special. Shouldn’t we perhaps consider—and I say this with a touch of provocation—a more widespread “localization of pop” that enriches each of us listeners with nuances and topics of collective interest, despite the inevitable and valuable cultural differences? Bringing out the “K”s, the “I”s, the “A”s, and all the other letters of the world certainly wouldn’t limit, but rather expand, our musical universe, recognizing the richness that each culture can bring.

Share This Article
Follow:
Sociologist by training, corporate girl by trade. My music obsession started early (picture a kid with big yellow headphones, listening to Simple Minds and Tears for Fears). I could survive solely on kimchi. Other key stats: INTJ-T. And a Cancer sun with a Virgo rising—which, let's be honest, is the same thing. From 2026, Korea.net Honorary Reporter.